"Shema Yisrael, Adonai elohaynu, Adonai echad. Baruch shem kevod malkuto l'olam va'ed." (Hear, O Israel! Adonai is our God, Adonai is One. Blessed is his Kingdom, forever.) **The missionaries got the name wrong when they rendered it as "Jehovah". The vowels of "Adonai" were put under "YHWH", the Tetragrammation, as it is so sacred under Jewish law that "YHWH" is not to be pronounced. So the vowels were a reminder. The missionaries didn't know that and rendered the name as "Jehovah", which is still present in sect names such as "Jehovah's Witnesses".** (Also, I'm surprised to see the "l'olam" in the text above rendered as two words, rather than one.) Compare with http://www.jewfaq.org/prayer/shema.htm
"Shema Yisrael, Adonai elohaynu, Adonai echad. Baruch shem kevod malkuto l'olam va'ed." (Hear, O Israel! Adonai is our God, Adonai is One. Blessed is his Kingdom, forever.) **The missionaries got the name wrong when they rendered it as "Jehovah". The vowels of "Adonai" were put under "YHWH", the Tetragrammation, as it is so sacred under Jewish law that "YHWH" is not to be pronounced. So the vowels were a reminder. The missionaries didn't know that and rendered the name as "Jehovah", which is still present in sect names such as "Jehovah's Witnesses".** (Also, I'm surprised to see the "l'olam" in the text above rendered as two words, rather than one.) Compare with http://www.jewfaq.org/prayer/shema.htm
回复删除